Sergio Atzeni et Patrick Chamoiseau: frères bergers de la Diversité

Ramona Iolanda Onnis

Résumé


Le présent article est une tentative de rapprocher la littérature francophone martiniquaise de la littérature sarde. Il se propose d’analyser de quelle manière les modèles esthétiques et idéologiques théorisés par les écrivains antillais peuvent être exportés hors de la Francophonie, et de montrer que de profondes affinités peuvent exister entre des réalités géographiques, sociales et historiques différentes, comme dans le cas de la Sardaigne et des Antilles.
Cette étude est conduite à partir d’une comparaison entre la poétique de Patrick Chamoiseau, écrivain phare de la Créolité, et celle de Sergio Atzeni, écrivain sarde et traducteur du roman Texaco de l’auteur martiniquais. Atzeni est un des écrivains les plus innovateurs et originaux dans le panorama littéraire contemporain de la Sardaigne. Un sentiment de profonde amitié et d’estime mutuelle le lie à Patrick Chamoiseau.
Parmi les nombreuses affinités poétiques existant entre les deux auteurs, seulement certaines seront ici abordées ; elles concernent notamment la dimension linguistique et stylistique, ainsi que le discours identitaire élaboré par les deux écrivains.

The present essay tries to approach Martinique’s francophone literature to Sardinian literature. In particular, it aims at analysing how the aesthetic and ideological models theorized by West Indian writers can be exported out of French-speaking areas, and to show the existence of deep affinities between different geographical, social and historical realities, such as in the case of Sardinia and French West Indies.
This study is conducted from a comparison between the poetics of Patrick Chamoiseau, a flagship writer of Creoleness, and of Sergio Atzeni, a Sardinian writer and translator of Chamoiseau’s novel Texaco. Atzeni is one of the most forward-looking and original writers of the contemporary literary panorama of Sardinia, and a feeling of deep friendship and mutual respect binds him to Patrick Chamoiseau.
Among the many poetic affinities between the two authors, this study wishes to point out only some of them, notably concerning the linguistic and stylistic dimension as well as the identity discourse developed by the two writers.

Mots-clés


Littérature sarde contemporaine ; Insularité ; Créolisation; Opacité ; Identité relationnelle.

Texte intégral :

article




Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

ISSN : 1916-8470