Les altérités en conflit : l’éthique bermanienne de la traduction à l’épreuve de l’Étranger lévinassien

Sathya Rao

Abstract


The purpose of the present article is to compare Antoine Berman’s theory of translation with Emmanuel Levinas’ ethical philosophy. Contrary to what has often been claimed, these works differ in many aspects that will be systematically addressed. The author will then undertake to derive a theory of translation from Levinas’ philosophy of language.



L’objet de cet article est de comparer les théories de la traduction d’Antoine Berman et d’Emmanuel Levinas. Contrairement à ce que l’on pourrait croire, ces théories diffèrent sur un certain nombre de points que nous examinerons. Après avoir comparé ces deux théories, nous dériverons une théorie de la traduction de la philosophie du langage de Lévinas.

Keywords


Translation; Levinas; Berman; Ethics

Full Text:

article


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

ISSN 1920-0323