Explorer l'index des titres


 
Numéro Titre
 
Vol. 1, No 6 (2013): HORS-THÈME/OPEN TOPIC « Être auteure, ce n’est pas encore être » : La visibilité féminine à travers les BD de Judith Forest Résumé   article
Marine Gheno
 
Vol. 1, No 5 (2012): HORS THÈME/OPEN TOPIC Actes de langage et variation en français périphériques : Le français québécois et le français camerounais en contraste Résumé   article
Bernard Mulo Farenkia
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Albertine, en cinq temps masculinisée ? Regard féminin/féministe sur la traduction polonaise Résumé   article
Aleksandra Chrupała, Joanna Warmuzińska-Rogóż
 
Vol. 1, No 5 (2012): HORS THÈME/OPEN TOPIC Avril 1937. La Légion Condor dévaste le Pays basque Résumé   article
André Bénit
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Bayart, Jean-François. Les Études postcoloniales, un carnaval académique. Paris : Karthala, 2010 Résumé   article
C(h)ris Reyns-Chikuma
 
Vol. 1, No 6 (2013): HORS-THÈME/OPEN TOPIC Bayegnak, Guy Armel. Le plancher se dérobe, Saint-Boniface : Les Éditions du Blé, 2012, 184 p. Résumé   article
Ursula Mathis-Moser
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Bibliographie sommaire de travaux critiques sur le thème « traduction et francophonie » en langues anglaise et française Résumé   bibliographie
Chiratidzo Mungoshi
 
Vol. 1, No 1 (2008): La traduction verticale ou horizontale? Entre langues et cultures en "mode mineur" Bilinguisme et performance : traduire pour la scène la dualité linguistique des francophones de l’Ouest canadien Détails   article   bio et résumé
Louise Ladouceur
 
Vol. 1, No 2 (2009): La francophonie comme utopie/Francophonie as Utopia Cacophonie linguistique dans l’espace francophone montréalais, ou comment redéfinir la francophonie québécoise Résumé   Article
Geneviève Maheux-Pelletier
 
Vol. 1, No 7 (2014): Crise du français, impact de la Francophonie Crise du français, impact de la francophonie? Résumé   article
Oana Panaïté
 
Vol. 1, No 2 (2009): La francophonie comme utopie/Francophonie as Utopia D’outre-monde : du fantôme de la perte vers une mémoire de l’oubli, ou le moteur caché de la relation à l’autre Résumé   Article
Soraya Behbahani
 
Vol. 1, No 2 (2009): La francophonie comme utopie/Francophonie as Utopia De la Francophonie “centripète” à une Francophonie périphérique Résumé   Article
Virgine Marie
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Déconstruction et renouveau esthétique: une exégèse narratologique de l’hybride et de la traduction dans Les Soleils des indépendances et Solibo Magnifique Résumé   article
Mouhamédoul A. Niang
 
Vol. 1, No 8 (2015): La francophonie en séries/Francophonie in series (en préparation) Des mondes simulés, des identités brouillées:L’œuvre de Michel Houellebecq dans la lignée du postmodernisme Résumé   Preview
Akram Ayati
 
Vol. 1, No 2 (2009): La francophonie comme utopie/Francophonie as Utopia Détrôner Dieu et les médias : carnavalisation et hybridité dans Zéro mort de YB Résumé   Article
Djemaa Maazouzi
 
Vol. 1, No 6 (2013): HORS-THÈME/OPEN TOPIC Devenir (écrivain), identité virtuelle - Une lecture de Le Prince Ehtejab de Houchang Golchiri Résumé   article
Parisa Lahouti, Papa Samba Diop
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Entendre l'écriture comme une partie de chasse Résumé   article
Ludovic Obiang
 
Vol. 1, No 7 (2014): Crise du français, impact de la Francophonie Entretien avec Catel Muller Résumé   article
C(h)ris Reyns-Chikuma, Catel Muller
 
Vol. 1, No 7 (2014): Crise du français, impact de la Francophonie Études françaises et mondialisation : éléments pour un état des lieux Résumé   article
Marie-Manuelle Da Silva
 
Vol. 1, No 6 (2013): HORS-THÈME/OPEN TOPIC Évolution de la bande dessinée en France depuis quinze ans Résumé   article
Gilles Ratier
 
Vol. 1, No 1 (2008): La traduction verticale ou horizontale? Entre langues et cultures en "mode mineur" Gabrielle Roy, prototype de l’écrivaine canadienne ? Résumé   article   bio et résumé
Jean Morency
 
Vol. 1, No 5 (2012): HORS THÈME/OPEN TOPIC Guy Armel Bayegnak. Cœur de lionne. Les Editions du Blé : Manitoba, 2011 Résumé   Compte-rendu
Chris Reyns-Chikuma
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Hétéroglossie et écriture dans le roman africançais : le cas d’Ahmadou Kourouma et de Mongo Beti Résumé   article
Rodolphine Sylvie Wamba, Gérard Marie Noumssi
 
Vol. 1, No 1 (2008): La traduction verticale ou horizontale? Entre langues et cultures en "mode mineur" Identité « propre » ou identité « empruntée » des littératures mineures? Hétérolinguisme dans la traduction littéraire intra-belge Détails   Article   bio et résumé
Reine Meylaerts
 
Vol. 1, No 5 (2012): HORS THÈME/OPEN TOPIC Impact de l’acte traductif et de l’Autre culturel sur la francophonie latente en Iran Résumé   article
Mahmoud Reza Gashmardi
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Introduction Détails   Introduction
C(h)ris Reyns-Chikuma
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Introduction et remerciements Détails   Introduction
Sathya Rao
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges L'enseignement d'une langue vivante seconde à des élèves créolophones : le cas de l'anglais à La Réunion Résumé   article
Sophie Sournin épouse Dufossé
 
Vol. 1, No 7 (2014): Crise du français, impact de la Francophonie L'impossibilité d'une île. L'histoire littéraire française à l'épreuve de la mondialisation Résumé   article
Timo Obergöker
 
Vol. 1, No 2 (2009): La francophonie comme utopie/Francophonie as Utopia L’allemand comme langue imaginaire chez Victor Hugo et Balzac Résumé   Article
Jeanne Bem
 
Vol. 1, No 2 (2009): La francophonie comme utopie/Francophonie as Utopia L’écriture « entre-les-langues » des auteures maghrébines de langue française et des auteures de « l’entre-des » Résumé   Article
Roswitha Geyss
 
Vol. 1, No 7 (2014): Crise du français, impact de la Francophonie L’état des études françaises, francophones et globales dans les universités américaines Résumé   article
Véronique Maisier
 
Vol. 1, No 1 (2008): La traduction verticale ou horizontale? Entre langues et cultures en "mode mineur" L’humanisme de l’autre langue Détails   Article   bio et résumé
François Paré
 
Vol. 1, No 7 (2014): Crise du français, impact de la Francophonie La langue française au Rwanda. Chronique d’une mort programmée Résumé   article
Obed Nkunzimana
 
Vol. 1, No 2 (2009): La francophonie comme utopie/Francophonie as Utopia La langue française dans la presse du Burkina Faso Résumé   Article
Nataša Raschi
 
Vol. 1, No 8 (2015): La francophonie en séries/Francophonie in series (en préparation) La série québécoise du nouveau millénaire: une sérietélé distinctive Résumé   Preview
Pierre Barrette, Yves Picard
 
Vol. 1, No 1 (2008): La traduction verticale ou horizontale? Entre langues et cultures en "mode mineur" La traduction horizontale ou verticale ? Entre langues et cultures « en mode mineur » Détails   Présentation
Denise Merkle, Aurelia Klimkiewicz
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges La traduction italienne de Les Soleils des indépendances d’Ahmadou Kourouma : le cas du traitement des diatopismes Résumé   article
Chiara Brandolini
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Le Dipoula de Sti et Pahé : un Titeuf mal noirci ? Endroits et envers de la Francophonie à travers une bande dessinée franco-gabonaise Résumé   article
Ludovic Obiang
 
Vol. 1, No 6 (2013): HORS-THÈME/OPEN TOPIC Le rôle d’internet et de la télévision dans l’adaptation des réfugiés en France Résumé   article
Houssein Charmarkeh
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Le statut problématique des Études Francophones en Allemagne Résumé   article
Timo Obergöker
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Le traducteur juridique algérien face à la difficulté de traduire certains termes juridiques arabes Résumé   article
Nourredine Bessadi
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Les avantages de la méconnaissance de la francophonie: le cas de la Suède Résumé   article
Premat Christophe
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Les études francophones en Finlande : entre francophonie liquide et solide ? Résumé   article
Fred Dervin, Marjut Johansson
 
Vol. 1, No 1 (2008): La traduction verticale ou horizontale? Entre langues et cultures en "mode mineur" Les français du Canada : faits linguistiques, faits de langue Détails   article   bio et résumé
Gisèle Chevalier
 
Vol. 1, No 5 (2012): HORS THÈME/OPEN TOPIC Les médias francophones en Belgique : enjeux identitaires Résumé   article
Marc Lits
 
Vol. 1, No 7 (2014): Crise du français, impact de la Francophonie Louis, Edouard. En Finir avec Eddy Bellegueule. Paris : Seuil. 2014. Résumé   article
Chris Reyns-Chikuma
 
Vol. 1, No 2 (2009): La francophonie comme utopie/Francophonie as Utopia Marguerite Duras: l’exil en langue maternelle Résumé   Article
Catherine Bouthors-Paillart
 
Vol. 1, No 1 (2008): La traduction verticale ou horizontale? Entre langues et cultures en "mode mineur" Marichette. Lettres acadiennes 1895-1898 en polonais : stratégies de traduction Détails   article   bio et résumé
Alicja Żuchelkowska
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Marie-Claire Blais en traduction ou la Weltliteratur en action Résumé   article
Rainier Grutman
 
Vol. 1, No 6 (2013): HORS-THÈME/OPEN TOPIC Melting Pot: An ambiguous series combining minority and majority discourses Résumé   article
Sarah Sepulchre
 
Vol. 1, No 6 (2013): HORS-THÈME/OPEN TOPIC Menard, Nadève. Ecrits d’Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006). Éditions Karthala: Paris, 2011, 486 p Résumé   article
Marie Line Charles
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Parcours de la francophonie en Iran : une francophonie latente Résumé   article
Mahmoud Reza Gashmardi, Ebrahim Salimikouchi
 
Vol. 1, No 7 (2014): Crise du français, impact de la Francophonie Patricot, Aymeric. Les Petits Blancs. Un voyage dans la France d’en bas. Paris : Plein Jour. 2013. Résumé   article
Chris Reyns-Chikuma
 
Vol. 1, No 1 (2008): La traduction verticale ou horizontale? Entre langues et cultures en "mode mineur" Perfection du matin de Sharon Butala, ou comment élargir la langue minoritaire Détails   Article   Bio et résumé
Nicole Coté
 
Vol. 1, No 1 (2008): La traduction verticale ou horizontale? Entre langues et cultures en "mode mineur" Pour un nouveau paradigme traductionnel : les traductions exogènes et endogènes Détails   article   bio et résumé
Benoit Doyon-Gosselin
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Quelles langues de la francophonie pour la traduction de l’hétérolinguisme dans les nouvelles d’Olive Senior ? Résumé   article
Marie-Annick Montout
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Réflexion sur la traduction de la littérature enfantine africaine : Véronique Tadjo et Michelle Tanon-Lora Résumé   article
Isabella Pellegrino
 
Vol. 1, No 5 (2012): HORS THÈME/OPEN TOPIC Roger Fodjo. Les Poubelles du palais. Paris : L’Harmattan, 2011 Résumé   Compte-rendu
Chris Reyns-Chikuma
 
Vol. 1, No 6 (2013): HORS-THÈME/OPEN TOPIC Roger Gariépy, La Ville oubliée, Guy Saint-Jean éditeur, Québec, 2012, 315p. Résumé   article
C(h)ris Reyns-Chikuma
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Rosalind Brunt et Rinella Cere (sous la direction de). Postcolonial Media Culture in Britain : Palgrave, 2011, 208p. Résumé   Compte-rendu
C(h)ris Reyns-Chikuma
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Sergio Atzeni et Patrick Chamoiseau: frères bergers de la Diversité Résumé   article
Ramona Iolanda Onnis
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Sur la traduction du théâtre francophone africain : l’exemple de Werewere Liking Résumé   article
Nataša Raschi
 
Vol. 1, No 5 (2012): HORS THÈME/OPEN TOPIC Tintin in the Arab World and Arabic in the World of Tintin Résumé   article
Ziad Bentahar
 
Vol. 1, No 3 (2010): Traduire la littérature francophone : enjeux et défis/Translating Francophone Literature: Issues and Challenges Traduire le roman africain francophone en slovène Résumé   article
Katja Zakrajšek
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Trajectoires éditoriales de la littérature francophone vietnamienne Résumé   article
Van Quang Pham
 
Vol. 1, No 1 (2008): La traduction verticale ou horizontale? Entre langues et cultures en "mode mineur" Transfert de la littérature acadienne en Pologne : bilan d’une expérience traductologique et didactique Résumé   article   bio et résumé
Teresa Tomaszkiewicz
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Une application de la pensée créole aux problématiques japonaises Résumé   article
Bunta Ozaki
 
Vol. 1, No 4 (2011): ÉTAT DES LIEUX DES ÉTUDES FRANCOPHONES DANS LE MONDE/STATUS OF FRANCOPHONE STUDIES WORLDWIDE Une Francophonie plurielle : Le cas d’Israël Résumé   article
Eliezer Ben-Rafael, Miriam Ben-Rafael
 
Vol. 1, No 2 (2009): La francophonie comme utopie/Francophonie as Utopia Utopies et angoisses de l’entre-deux identitaire chez les exilés/migrants africains : La Traversée nocturne d’Isaac Bazié Résumé   Article
Alain Cyr Pangop Kameni
 
Vol. 1, No 6 (2013): HORS-THÈME/OPEN TOPIC Visualizing Postcolonial Africa in La Vie de Pahé Résumé   article
Binita Mehta
 
1 - 71 de 71 éléments


ISSN : 1916-8470