Being an “Insider”: Implications for Enhancing the Rigor of Analysis
Despite the prevalence of the transcription of language data in qualitative research, few published studies provide insight into how the transcription process is negotiated. The purpose of this article is to describe unique challenges to quality transcription faced by a “relative insider” by reflexively exploring the research process (in particular the researcher’s position) and to explicate the implications for transcription quality and research rigor/trustworthiness. Inaccuracies within transcripts created by discrepancies between participants’ intended meaning and the researcher’s/transcriptionist’s interpretation can compromise the rigor of one’s findings. Therefore, when conducting research among speakers of regional dialects, researchers/transcriptionists should plan how issues related to interviewing and particularly to transcription will be negotiated.